• Wähle deine Sprache/Vaelg sprog
  • Expeditionen
  • Ekspeditioner

Spannende Expeditionen von Prof. Dr. ABC

Ich war schon auf vielen spannenden und lustigen Expeditionen. Alle hatten irgendwie mit Buchstaben, Worten, Liedern und Sprache zu tun. Hier könnt Ihr nachlesen, wo ich schon war, was ich alles entdeckt habe und wo ich noch hin will.

Aufgepasst: eine der Expeditionen habe ich nur erfunden – könnt Ihr sie entdecken?

2005: Musikalische Buchstabenjagd 1

Ich und meine Buchstabenfindemaschine suchten ein Lied, das auf Deutsch und Dänisch gesungen werden kann. Leider bin ich ja sehr vergesslich und manchmal auch schusselig, deshalb haben mir viele Kinder aus Kindergärten in Deutschland und Dänemark geholfen. Neben den Anfangsbuchstaben der Kinder (dahinter verbargen sich viele schöne Namen) haben wir schließlich das Lied von „Meister (oder auch Bruder) Jakob“ gefunden und in beiden Sprachen gesungen. Und das auf sehr lustige Art und Weise, mit Bewegung und Tanz. Das ganze hat so viel Spaß gemacht, das die deutschen und dänischen Kinder sich in ihren Kindergärten gegenseitig besucht haben. Alle haben Sprachforscher-Medaillen bekommen.

Nach oben

2006/07: Musikalische Buchstabenjagd 2, Liederbuch von Prof. Dr. ABC

Noch so eine abenteuerliche Expedition. Wieder suchten meine Buchstabenfindemaschine und ich ein Lied, das auf Deutsch und Dänisch gesungen werden kann. Diesmal haben wir nicht nur viele Buchstaben und das Lied von „Meister Jakob“ gefunden, sondern noch viele weitere Lieder, die in mehreren Sprachen gesungen werden können. Daraus habe ich dann ein tolles deutsch-dänisches Prof. Dr. ABC-Liederbuch gemacht.

Nach oben

2007: Buchstabenfestival

Dies war eine Expedition, bei der ich das neue Prof. Dr. ABC-Liederheft mit deutschen und dänischen Kinderliedern dabei hatte. Außerdem hatte ich meinen kleinen Sprachforscher-Helfer dabei. Wir wollten wissen, ob es möglich ist ein richtig schweres Kinderlied mit vielen Strophen in beiden Sprachen zu erlernen. Mit dem Lied Dornröschen fing es an. Da ich so vergesslich bin, haben natürlich wieder viele Kinder aus Deutschland und Dänemark geholfen. Und es klappte! Dänische Kinder haben das Lied von Dornröschen auf Deutsch singen gelernt und die deutschen Kinder sangen das Lied auf Dänisch. Bravo!!!

Nach oben

2008: Kommune Sønderborg und Phänomenta Flensburg

Hier war ich in sechs Kindergärten der dänischen Kommune Sønderborg unterwegs. Alle Kinder dort hatten mir geholfen ein deutsches Kinderlied zu finden. Das war gar nicht so einfach, sie sprachen ja alle nur Dänisch. Trotzdem – wir haben es geschafft! Und zur Belohnung durften alle mit in die Phänomenta in Flensburg, an sechs verschiedenen Tagen! Die Phänomenta war genau das Richtige für mich und die Kinder-Sprach-Forscher, man darf dort alles ausprobieren und entdecken.

Nach oben

2009: Dansk Centralbibliotek for Sydslesvig – Buchstabenjagd

Wie Ihr wisst, liebe ich alle Buchstaben und somit das ganze Alphabet. Leider waren mir alle abhanden gekommen, deshalb habe ich sie zusammen mit ungefähr 200 Kindern in den dänischen Bibliotheken gesucht. Wir waren in Flensburg, Husum, Schleswig und sogar mit dem Bücherbus in der dänischen Schule auf Sylt. Vom Keller bis zum Dachboden haben wir alles durchsucht. Und schließlich war mein Lieblingsalphabet wieder zusammen. Juhuuuuuu!

Nach oben

2009: Grenzenlos – drei Expeditionen in der Flensburger Galerie

Dort wo alle einkaufen gehen war ich als Forscher unterwegs. Statt Einkauf stand für mich natürlich das Untersuchen von Buchstaben auf dem Plan. Lustige aber auch gefährliche Buchstaben konnte ich entdecken. Daraus habe ich dann gemeinsam mit drei Kindergruppen Lieder entdeckt und auf die verrückteste Art und Weise gesungen. Ein Riesenspaß!

Nach oben

2009: Prof. Dr. ABC geht in die Schule 1

Auf dieser Expedition habe ich mir sehr viel vorgenommen! Zum ersten Mal habe ich deutsche und dänische Schulen besucht. Die Aufgabe war nämlich schwierig: Ich sollte für eine Sprachforscher-Konferenz herausfinden, warum es in vielen Familien mehrere Sprachen gibt, manchmal sogar deutsche und dänische Familienmitglieder. Was hat der mit der deutsch-dänischen Grenze auf sich, warum wurde sie vor langer Zeit verschoben? Und: warum konnte mein Vorfahre auch zwei Sprachen und wer war er und wo hat er gewohnt? Viele knifflige Fragen, die ich natürlich nur mit Hilfe der vielen deutschen und dänischen Kindern der ersten bis zur dritten Klasse in den teilnehmenden Schulen lösen konnte. Die Krönung war, das wir ein Bild meines Vorfahren auf dem Schloss in Sonderburg gefunden haben. Er war dort königlicher Sprachforscher vor über hundert Jahren.

Nach oben

2009-2010: Prof. Dr. ABC geht in die Schule 2

Endlich mal einen Film selber drehen, das wollte ich auf dieser Expedition. Der Film sollte zeigen, was Schulkinder in Dänemark und Deutschland so den ganzen Tag in der Schule machen. Wie sieht es in den Klassen aus? Wie ist der Unterricht? Was machen die Kinder am liebsten? Gibt es Unterschiede in Deutschland und Dänemark?

Zusammen mit dem Medienhaus Offener Kanal aus Flensburg waren wir an 10 deutschen und dänischen Schulen und haben gefilmt. Die Schulkinder haben selber die Kameras gehalten, und eine Filmklappe gab es auch, wie im Kino. Die Filme haben wir bei gemeinsamen Besuchen zweier Schulen in Deutschland und Dänemark gesehen.

Nach oben

2009: Weihnachtsexpedition in Sonderburg Dänemark

Gibt es ein Weihnachtslied für Kindergärten, das man auf Deutsch und Dänisch singen kann? Das war die Frage meiner Weihnachtsexpedition. Fünfunddreißig Kinder aus Sonderburg und Flensburg haben mich bei der Suche nach dem Lied und natürlich beim Singen in beiden Sprachen unterstützt. Zum Abschluss haben wir alle gemeinsam das Lied auf einem Weihnachtsmarkt vor großem Publikum in Sonderburg gesungen. Natürlich auch für den Weihnachtsmann!

Nach oben

2022: Expedition zum Mond

Endlich mal wieder eine Expedition mit einer langen Reise. Da es ja bekanntlich mehrsprachige Bewohner auf dem Mond gibt, sollte ich herausfinden wie viele Sprachen die Kinder der grünen Männchen sprechen. Es waren 234 Sprachen. Darunter auch Plattdeutsch! Alle waren sehr nett zu mir und seit dieser Expedition ist Mondkäse mein Lieblingskäse!

Nach oben

2010: Reiseberichte

Bei dieser Expedition sind die deutschen und dänischen Schulkinder, die schon bei der ersten und zweiten Schulexpedition dabei waren, die Sprachforscher. Gemeinsam besuchen Sie spannende Ausflugsziele in der deutsch-dänischen Grenzregion und schreiben dann Reise-Forscher-Berichte, die Ihr hier nachlesen könnt.

Nach oben

2011: Prof. Dr. ABC in deutsch-polnischen Grenzgebiet

Eine große Expedition in die Ferne. Auch in Polen und um Frankfurt / Oder gibt es eine Grenze. Auf den beiden Seiten der Grenze spricht man unterschiedliche Sprachen - Deutsch und Polnisch. Hier plane ich für 2011 eine Expedition, bei der mir die Kinder aus Polen und Deutschland helfen können.

Nach oben